魁北克全球优才计划(Global Talent Stream)-魁北克全球优才计划(Global Talent Stream)-【移投策】

魁北克全球优才计划(Global Talent Stream)

条评论 932

2017-09-19

魁北克全球优才计划(Global Talent Stream)


The Quebec government has unveiled its version of the federal Global Talent Stream (GTS) providing two-week processing of a Canada work permit for top foreign talent seeking jobs in Quebec.  The GTS is part of the federal Temporary Foreign Worker Program, and is designed to help expanding companies access foreign workers that are not available in Canada.

魁北克政府近日正式公布了其联邦“全球人才流”(GTS)的魁北克版本,旨在为有意于在魁北克寻求工作的顶尖外国人才提供为期两周的特快加拿大工作许可证审理手续, 。 GTS是联邦临时外劳工作计划的一部分,旨在帮助扩大公司雇佣在加拿大境内无法代替的外国工人。

Qualified companies must ensure the Canadian economy will benefit through a variety of measures, including knowledge transfer and investment in skills and training that will help improve Canada’s labour market in designated, high-skilled industries.
合格的公司必须确保加拿大经济将会受益于相关措施,包括通过知识传授,技能与培训的投入以帮助加拿大改善指定的高技能产业劳动力市场。

The federal GTS was launched in Canada on June 12, 2017, and helps Canadian business attract the best and brightest foreign workers. The previous standard for work permit processing was six months. Under the GTS, the standard is 10 working days for approved companies.
联邦GTS项目于2017年6月12日在加拿大正式启动,旨在帮助加拿大企业吸引最好和最聪明的外国工人。既有的工作许可审理处理标准为六个月。根据GTS的最新标准,获得批准公司的申请为10个工作日。

“Thanks to the Quebec government’s collaboration in implementing these new measures, Quebec companies can take full advantage of the Global Skills Strategy, just like Canadian companies outside Quebec,” said Quebec Immigration Minister Kathleen Weil. “They will benefit from easier and faster access to highly specialized talent from around the world,” she said
魁北克移民部长凯瑟琳·维尔(Kathleen Weil)表示:“由于魁北克政府在实施这些新措施方面的合作,魁北克公司可以充分利用全球技能战略,就像加拿大魁北克以外的公司一样。她说:“他们将从更容易和更快速地获得来自世界各地的高度专业化的人才中获益。”

How Will the Global Talent Stream Work in Quebec?
全球优才计划在魁北克将如何运作?
GTS in Quebec will operate in tandem with the federal program.  The major difference is that employers must also submit their GTS application simultaneously to Employment and Social Development Canada (ESDC) and to Quebec’s Ministry of Immigration, Diversity and Inclusion (MIDI).
魁北克的GTS将与联邦计划同步运行。主要区别是雇主也必须同时向加拿大就业和社会发展部(ESDC)和魁北克省移民,多元化和包容性部(MIDI)提交其GTS申请。
GTS Category A (GTS A类)
There are two categories under GTS. Category A features a list of ESDC designated partners who can refer employers for access to the stream. In Quebec, the three designated partners for GTS Category A are:
GTS有两个类别。 A类拥有ESDC指定的合作伙伴名单。在魁北克,GTS A类的三个指定合作伙伴分别为:

Investissement Quebec
Montréal International
Quebec International
Employers can turn to any one of the above organizations to be referred to the federal government for access to the GTS.
雇主可以通过上述任一组织提交甚至至联邦政府进入GTS。

Under Category A, foreign workers must possess a unique and specialized talent to qualify for a Canada work permit, defined as:

在A类范围内,外籍工人必须拥有独一无二的专业才能发可获得加拿大工作许可证,具体指
Advanced knowledge of the industry.
行业先进知识
Highly paid position with a salary of usually $80,000 or more.
·       薪酬80,000加元以上的高薪职位。
或者
Advanced degree in an area of specialization of interest to the employer
·       雇主感兴趣专业领域的高级学位
又或是
Minimum of five years of experience in the field of specialized experience.
·       在相关专业经验领域至少五年的工作经验。

GTS Category B(GTS B类)
Under GTS Category B, any employer can access the stream if they are hiring from a list of in-demand occupations, called the Global Talent Occupations List. This list was developed with the input of the Quebec provincial government. A key different in Quebec is that it will set its own minimum wage for NOC codes 2241, 2283, 5131 and 5241. These will be published on the Quebec immigration website.
在GTS类别B下,任何雇主都可以从名为“全球优才职业列表”的紧缺职业名单中进行挑选。这份清单是由魁北克省政府投入制定的。魁北克的不同之处在于,它将为NOC代码中2241,2283,5131和5241类别设定自己的最低工资。这些将在魁北克移民网站上公布。

Global Talent Occupations List (全球优才职业列表)
For Category B of the Global Talent Stream, employers must hire highly-skilled foreign workers to fill positions in occupations found on the following list:
对于全球人才流B类,雇主必须聘请高技能的外籍工人填补下列职位的空缺:

* Quebec sets its own minimum wage floors for applications from within Quebec. Consult the Quebec immigration website for more information (魁北克为魁北克省内的申请设定了自己的最低工资级数。有关更多信息,请咨询魁北克移民网站)

Processing Fee 申请处理费

Non-refundable $1,000 to be paid by the employer.

雇主支付1000加币申请费(不可退还)

Labour Market Benefits Plan 劳动力市场福利计划

A key requirement for GTS is the Labour Market Benefits Plan (LMBP).

是劳动力市场福利计划(LMBP)是GTS的一个关键要求。

Developed with ESDC, it must show how hiring a foreign worker will help a company either create jobs for or transfer skills to Canadians. It also allows the ESDC to track a company’s progress.

它由ESDC开发,必须显示如何通过聘请外籍工作者帮助公司为加拿大人创造就业机会或技能转移。它还允许ESDC跟踪公司的进展。


The LMBP features mandatory and complementary benefits.

LMBP具有强制性和补充性的优点。

Under Category A, the mandatory benefit is creating jobs, whether directly or indirectly, for Canadian citizens and permanent residents. A类中,强制性福利是为加拿大公民和永久居民创造直接或间接的工作。


Under Category B, the mandatory benefit is to increasing skills and training investments for Canadians and permanent residents.

B类以下,强制性福利是增加对加拿大人和永久居民的技能和培训投资

The LMBP must also provide two complementary benefits, which cannot be the same as the mandatory benefit. These include, but are not limited to:

LMBP还必须提供两种补充福利,这不同于强制性福利。这些包括但不限于:

Job creation, 创造就业机会

Investment in skills and training, 技能和培训投资

Transferring knowledge, 知识转移

Enhanced company performance and  增强公司业绩和

Implementing best practices or policies as an employer for your workforce. 作为雇主为你的员工提供最好的政策和

Global Talent Stream: General Requirements

全球优才计划:基本要求

Business Legitimacy

商业合法性

Employers must provide evidence they are actively engaged in the business needing the temporary worker. The business must provide a good or service related to the job offer.

雇主必须提供证明他们正积极从事某项需要临时劳工的业务。该业务必须提供与工作机会相关的产品或服务。


Employers new to TFWP must submit one document as proof. Returning employers are not required to re-submit documents, but may be asked for additional proof.

TFWP新员工的雇主必须提交一份文件作为证明。雇主回归不需要重新提交文件,但可能会要求提供其他证明。



Allowable documents include a Canadian business licence, legal incorporation forms, tax documents and attested documents. For a full list, click here.

允许的文件包括加拿大营业执照,合法注册表格,税务文件和证明文件。有关完整列表,请点击此处。

Recruitment (招聘)

Employers are encouraged to actively seek to hire Canadians and permanent residents before looking abroad for workers. A description of how this has been done will be requested.

鼓励雇主在出国寻找工人之前,积极寻求聘请加拿大人和永久居民。会要求雇主说明已如何完成此操作。


Wages (薪资)

Wages must match the prevailing amount paid to Canadians and permanent residents for the same position.

工资必须与支付给加拿大人和永久居民相同职位的现行金额相一致。

Job Duties and Working Conditions (工作职责和环境)

Workers hired under TFWP must only do the job they were hired for. Foreign workers are covered by the same laws that protect Canadians and permanent residents. Exploitation of a foreign worker violates Canadian law.

TFWP下雇佣的工作人员只能从事他们被雇用的工作。外籍工人受到保护加拿大人和永久居民的法律的保护。剥削外国工人违反加拿大法律。


Provincial and territorial laws cover standards such as: 

省和地方法律涵盖以下标准:


Hours of work (including overtime) 工作小时数(包括加班)

Compensation (工资报酬)

Working conditions (工作条件)

Termination of employment  (雇佣终结)

Workplace Safety (职场安全)

Foreign workers must be covered by provincial or territorial workplace safety insurance where required by law. Any private plan must match or better the terms of the provincial or territorial plan.

按照法律规定,外劳必须被省级或领地职业安全保险所覆盖。任何私人计划必须符合或优于省或地区计划的条款。


Language Restriction (语言限制)

A job can only require English or French when advertised. If other languages are essential, justification is required at the application stage.

一个工作只能在广告宣传时才需要英文或法文。如果其他语言是必需的,在申请阶段需要陈述理由。


Unionized Positions (工会保护职位)

For positions covered by a union, the foreign worker must be treated the same as Canadians and permanent residents also covered by that union, in terms of wages and terms and conditions.

对受工会保护的职位,外劳必须与相同工会中的加拿大人和永久居民在薪酬待遇和工作条件方面获得相同对待。



Employer Compliance (雇主合规)

Employers must comply with all general requirements of the TFWP.

雇主必须遵守TFWP的所有基本要求。





所有评论
©版权为慷秉商务咨询(上海)有限公司所有 2013-2018      沪ICP备18013213号

查看对话