世通海外:读懂5句话 理清美国移民的新纪元-世通海外:读懂5句话 理清美国移民的新纪元-【移投策】

世通海外:读懂5句话 理清美国移民的新纪元

条评论 1204

2017-11-14

现在的美国移民新政策还没有出台,不过,相关法案已经授权给了国会,以下5件事是了解这个新时代的美国移民态势:

1、No Deference to Prior Immigration Approvals. USCIS announced on October 23, 2017 that it would no longer defer to prior determinations of eligibility when adjudicating petition extensions involving the same parties and underlying facts as the initial petition.  Employers should be ready to provide the same level of documentation for an amendment or extension as they did for an initial application.

参考译文:1、不遵从以前的移民批准。移民局在 2017年10月23日宣布, 对涉及同一当事方和基本事实的请愿延期进行裁决时, 它将不再依据最初请愿书的事先裁定。雇主应准备为修改或延期提供与最初申请相同的文件。

2、In-Person Interviews for Employment-Based Adjustment of Status Applicants. USCIS announced that it would expand in-person interviews for adjustment of status applications based on employment starting October 1, 2017.  Previously, applicants did not require an in-person interview with USCIS officers in order for their application for permanent residency to be adjudicated.  Adjustment of status applicants should be prepared for longer processing times.

参考译文:2、职业移民增加面试环节。移民局宣布, 将从2017年10月1日开始扩大职业移民身份调整申请要求面签的范围。以前, 申请者申请永久居留时,不需要与移民局官员面谈。

3、Wholesale Use of Requests for Evidence (RFEs). USCIS is now issuing lengthy detailed requests for evidence contesting every issue and requiring unreasonable quantities of proof in regard to any application for an immigrant or non-immigrant visa or adjustment of status.  Notably, USCIS has been issuing massive amounts of RFEs for H-1B applications as Congress has stalled reforms to the project, causing a tremendous headache for U.S. companies relying on foreign workers with specialized knowledge.

参考译文:3、大量的RFE(补件通知)发出。移民局现在正在发出冗长的详细的请求, 要求对每一个问题提出异议, 并要求对移民或非移民签证的申请或地位的调整提出大量的证据提供。值得注意的是, 截至目前,美国移民局已经对H1B申请发出了了大量的补件通知, 因为国会已经停止了对该项目的改革, 而这给依赖于特殊领域的外国员工的公司造成了很多麻烦。

4、Buy American, Hire American. USCIS has been working on a combination of rulemaking, policy memoranda, and operational changes to implement the Buy American and Hire American Executive Order by President Trump.  DOS is adjudicating nonimmigrant visa applications with the goal to “create higher wages and employment rates for workers in the United States, and to protect their economic interests.”  Immigration petitions should include an argument on how the issuance of a visa or other immigration benefit promotes these policy goals.

参考译文:4、购买美国, 雇用美国。美国移民局一直在制定规则、政策备忘录和实行改革的结合, 以实现总统特朗普的购买美国人和雇佣美国行政命令。DOS 正在审理非移民签证申请, 目的是 "为美国工人创造更高的工资和就业率, 并保护他们的经济利益。移民请愿书应考虑,签证或其他移民福利的发放如何促进“雇佣美国人、买美国货”这项政策目标的达成。

5、A Culture of “No” to a Culture of “Gotcha”. Obtaining U.S. immigration benefits has never been simple, but USCIS and DOS have moved away from merely denying applications to trying to catch applicants for misrepresentations and fraud.  DOS now closely reviews prior visa applications (DS-160s) to check for consistency with current applications (for example, prior employment).  USCIS is checking prior Form I-9s completed by foreign nationals decades ago to see if any false claims to U.S. citizenship exist.  This is also a troublesome area for U.S. companies that use foreign workers; for example, the U.S. Department of Justice (“DOJ”) and U.S. Immigration and Customs Enforcement (“ICE”) announced in September 2017 that a U.S. company would pay $95 million to settle both criminal and civil immigration charges stemming from the company’s hiring and rehiring of undocumented workers over a six-year period.

参考译文:5、(...)获得美国移民福利从来都不是简单的, 但移民局和 DOS 已经不再仅仅是拒绝申请, 而是试图找出申请人的虚假陈述和欺诈。DOS 现在密切审查以前的签证申请 (DS-160s), 以检查与当前申请的一致性。美国移民局正在核对数十年前外国侨民完成的 I-9s, 看看是否有任何虚假存在。对于使用外国工人的美国公司来说, 这是相当麻烦的。例如, 美国司法部 ("司法部") 和美国移民和海关执法 ("ICE")宣布, 美国公司若在过去六年间雇用无证工人,将支付9500万美元,以解决刑事和民事移民的指控。

当然, 自从特朗普总统任期开始以来, 还有许多其他移民政策发生了变化, 包括但不限于 "旅行禁令"、边界隔离墙、取消对儿童抵达的推迟行动 (“DACA"令)、限制寻求庇护者的过程, 并限制非法来美国的举目无亲的未成年人的保护。在新的移民环境下,外国国民和寻求合格的外国劳工的美国公司都应该寻求最好的律师的指导来避免麻烦。

所有评论
©版权为慷秉商务咨询(上海)有限公司所有 2013-2020      沪ICP备18013213号
查看对话